Ai Weiwei


www.aiweiwei.com/


Neolithic vase (5000-3000 BC) with the Coca-Cola logo painted.
Vasija del neolítico (5000-3000 antes de Cristo) con el logotipo de Coca-Cola pintado.

The artist drops and breaks a vase from the Han Dynasty (202 BC-220 AC)
El artista deja caer y rompe un jarrón de la dinastía Han (202 antes de Cristo-220 después de Cristo)

Installation in Documenta Kassel, swept down by a thunderstorm.
Instalación en la Documenta de Kassel, barrida por una tormenta.

World Map, constructed from 2000 layers of cloth cut into components, is installed as part of the Biennale of Sydney.
World Map,construído con 2000 capas de tela cortadas.




Two legged table

Table

Three legs


Porcelain bubbles



Colored Vases, 2006. Neolithic vases (5000-3000 BC) and industrial paint.
Colored Vases, 2006. 51 vasijas del neolítico (5000-3000 adC) pintadas con pintura barata.

Forever

Fuck off Documenta Kassel

Fuck off Forbidden City

Fuck off White House

Map

Marble chair

Monumental Junkyard, 2007. Marble.

Moon chest

"Snake Bag" uses children's backpacks to reflect on the earthquake in Sichuan, China.
"Snake Bag" commemorates the 2008 Sichuan earthquake. Unnumbered children died in that calamity because of faulty school construction attributed to local corruption. Their backpacks lay scattered within the rubble, tangible symbols of their truncated lives.
"Snake Bag", realizada con mochilas de niños. Recuerda el terremoto de Sichuan de 2008. Un gran número de niños murieron en esa catástrofe por la defectuosa construcción de las escuelas, atribuida a la corrupción local. Sus mochilas estaban esparcidas en los escombros, símbolos tangibles de sus vidas truncadas.




Ai Weiwei has covered the floor of the Turbine Hall at Tate Modern in London with more than 100 million individually handmade replica sunflower seeds. The installation invites visitors to walk over the porcelain pieces, which cover 1000 square metres of the hall.
Ai Weiwei cubrió el suelo de la Sala de Turbinas de la Tate Modern de Londres, con más de 100 millones de réplicas de semillas de girasol hechos a mano. La instalación, que cubrían 1.000 metros cuadrados de la sala, invitaba a caminar sobre las piezas de porcelana.

Soft Ground, 2009. Denounces the indiscriminate felling of treesto sustain the growth of our civilization.
Soft Ground, 2009. Denuncia la tala indiscriminada de árboles para sostener el crecimiento de nuestra civilización.


Share this post / comparte esta entrada:





No comments: